-
Sweet affectionate names
Need some help to woo russian girls and flirt them into submission. :)
In Brasil there's tons of ways to call nicely a girl, like "gostosa" (tasty one), "querida" (the one I want), "amorzinho" (my little love/my baby), "maravihosa", "carinhosa" (cuddle one), "gatinha" (sexy girl), "deliciosa", "bonita", ect. It's a turn on that I always plentifully use with brasileiras, pros or non-pros.
What are the sweet names one can use with a russian dyev ?
PS : Bez, thanks in advance, but I already tried "suka" and it didn't work that good. ;)
-
some terms of endearment
[QUOTE=Prosal]Need some help to woo russian girls and flirt them into submission. :)
In Brasil there's tons of ways to call nicely a girl, like "gostosa" (tasty one), "querida" (the one I want), "amorzinho" (my little love/my baby), "maravihosa", "carinhosa" (cuddle one), "gatinha" (sexy girl), "deliciosa", "bonita", ect. It's a turn on that I always plentifully use with brasileiras, pros or non-pros.
What are the sweet names one can use with a russian dyev ?
PS : Bez, thanks in advance, but I already tried "suka" and It didn't work that good. ;)[/QUOTE]Some classics are:
milaya: cutie
dorogoya: precious/darling
kiska : kitten
laposhka: cutie
krasotka: beauty
krasavitsa: beauty
sladkaya: sweetie
devushka maya: girl of mine
lubimaya: beloved (be VERY careful with this one, Russian girls take any association with love very seriously and it could create some headaches if used casually)
malenkaya suchka: little b1tch (Believe it or not, if you are on good terms with the girl already you can use Bez talk with her. For example, if spoken in a playful tone or in a moment of passion, such terms as "malenkaya suchka"/little b1tch can be very well-received. If you use it at the wrong time however...ooops.)
I tend to use "milaya", "dorogaya" and "kiska" the most. You can use "maya" in front of (or behind actually) any of the above, it means "my"... i.e. maya milaya, maya kiska.
There are a ton more, Russian is one of the world's richest and most adaptable language. In fact I believe it is the single biggest factor in wooing women... assuming one is not an absolute troll and one holds enough coin to provide some simple entertainment.
-
There is a TV show in Ukraine where guys on their knees compete who will tell the most appealing sweet words so one of them will win the heart of a girl who sits and approves or dissaproves the compliments.The guys come with newer and newer compliment stuff to impress the girl.
The standards everyday ones are
Zalataya, my gold
Daragaya,my precious
Kationok,my small cat
Neznaya,my tender
Myska, it means teddybear, usually women call boyfriends like that.
Serdusko, it means my heart
Solnicko, it means my sun
More hardcore
Maya rybka, it means my small fish
Muj solnetsni svet,it means my sunshine,
Maya karaliova,it means my Queen,
and so on.
For example you may write to her,
maya daragaya,ja oitsien,oitsien xatsiu tebia.Zalataya ty tak krassivaya i neznaya,vsegda xatsiu byt s taboj ty oitsien xarossaya i mila.
(my precious I want you very,very much.My gold I you are so beautiful and tender,I want always to be with you,you are so good and lovely).
Xatsiu tebia tselavat i obnimat.Tselavat na gubi i vlosy.(I want to kiss and hug you.Kiss your lips and hair).
It is normal.You do it because the girls talk to you all the time like this especially in messages.
In ukrainian you can use kochanie as well,which is the same as in polish.It means love,kocham cie=I love you.
For example kochanie,xatsiu s taboj vstretitsia.It means my love,I want to meet you.
In Poland a girl may say to you jestesz bardzo kochany,which means you are very lovely,so you tell an ukrainian girl,ty kochana or kocham tvaye glaza,I love your eyes etc.
For example in russian zalataya=gold,in czech the same is zlaticko.So in russian,zalataya,ty oitsien krassivaya i sladkaya(my gold,you are very beautiful and sweet) becomes in czech zlaticko,jsi moc krasna a sladka(means the same).Daragaya,ty sympatysna i xarossaya debushka becomes in polish moya droga,jestesz sympatyczna i dobra dziewczonka.(my precious you are very good looking and good girl).
It is the same in all slavic languages.
The Slavs like to call a thing small to show their symapthy.For example
Katerina becomes Katka,Alisia Eliska,Olena becomes Olenka,Yulia becomes Yulienka,Irina becomes Irinka,Irisha,Natasha becomes Natalie,Natashenka,Natushka,Nata etc.
In czech voda(water) becomes vodicko,more(sea) moricko,mesto(city) mestecko,holka(girl) holcicka,auto(car) auticko etc.They want to express their sympathy by that.
Never call a russian girl kochanie.She will be immediately suspicious that you have slept with ukrainian or polish girl(both are not considered very high class by them).
Also many girls names are in fact compliments.For example Mila means lovely,there is the name Dobromila as well.Can you imagine a girl in the West called NiceLovely?It is absolutely common in slavic countries.
So you have Mila,Milenka,Milusha,Miloslava,Milaska,Miluska,Radomila(it means HappyLovely),etc.
Or you have the name Zlata(golden),Zlatiska,Zlatuska etc
-
Don't forget...
prelest ( прелесть ) which translates as "charming"
as in "ti takaya prelest" ( ты такая прелесть ) "you are such a charming (girl)"
how do Russians manage to say all that in 3 words? amazing...
also ocharovaniye ( очарование ) which also translates as charming but in the sense of fascinating or captivating
as in "ti takaya ocharovatelnaya dyevushka" ( ты такая очаровательная девушка ) "you are such a fascinating girl"
no women can resist the temptation that you really like them for their mind, even though they know otherwise :)
-
[QUOTE=Stravinsky]
as in "ti takaya prelest" ( ты такая прелесть ) "you are such a charming (girl)"
[/QUOTE]
I tested it out and got a:
"хехехе откуда вы знаете русский?))))) аххаха"
At least she is happy... :) 19 year old virgin... my specialty... :)
[QUOTE=Hecker]"maya daragaya,ja oitsien,oitsien xatsiu tebia.Zalataya ty tak krassivaya i neznaya,vsegda xatsiu byt s taboj ty oitsien xarossaya i mila.
(my precious I want you very,very much.My gold I you are so beautiful and tender,I want always to be with you,you are so good and lovely)."
or
"Xatsiu tebia tselavat i obnimat.Tselavat na gubi i vlosy.(I want to kiss and hug you.Kiss your lips and hair)."
[/QUOTE]
You've got some strange phonetics, but as long is the message is getting across.. :)
Some girls need to hear that stuff... others would laugh in your face for using such stereotypes.
Here's a more colloquial way to say it:
Дорогая, так хочу тебя..Мое золото, ты невероятно красивая и очень нежная, я хочу быть только с тобой, Ты очень хорошая и милая..
"Dorogaya, tak hochu tebya... moe zoloto, ti neveroyatno krasivaya i ochen nezhnaya, ya hochu bit tolko staboi, ti ochen horroshaya i milaya..."
Precious, how I want you! My gold, you are truly beautiful and very tender, I want to be only with you, you are very good and lovely.
Хочу целовать и обнимать тебя. Целую нежно твои губы и волосы
"Hochu tselovat i obnimat tebya. tselui nezhno tvoi gubi i volosi"
Want to kiss and embrace you. Kiss your lips and hair tenderly.
-
It is important if the girl comes from Russia, from Ukraine or from Belarus, from big or small city and from the western or the eastern provinces.
Russian girls tend to more shit test you and want somewhat more sophisticated approach.
Generally I just tell girls back what they have told me before and adapt it to each girl personality. You have some common patterns and change some minor things according to audience to tune it into the frame. It is not very difficult. There is sense of audience needed or callibration of the girl, that is judging and foreseeing her reactions to common patterns and then reframe etc. It becomes robotic with time.
-
Doc,
Yeah, the young ones love that stuff... (sigh)
-
I used some of these sweet words...
:)
I received back
milii, kotik, and зая
anyone know what does it mean "зая"???
[QUOTE=Doctor_Skank]I tested it out and got a:
"хехехе откуда вы знаете русский?))))) аххаха"
At least she is happy... :) 19 year old virgin... my specialty... :)
You've got some strange phonetics, but as long is the message is getting across.. :)
Some girls need to hear that stuff... others would laugh in your face for using such stereotypes.
Here's a more colloquial way to say it:
Дорогая, так хочу тебя..Мое золото, ты невероятно красивая и очень нежная, я хочу быть только с тобой, Ты очень хорошая и милая..
"Dorogaya, tak hochu tebya... moe zoloto, ti neveroyatno krasivaya i ochen nezhnaya, ya hochu bit tolko staboi, ti ochen horroshaya i milaya..."
Precious, how I want you! My gold, you are truly beautiful and very tender, I want to be only with you, you are very good and lovely.
Хочу целовать и обнимать тебя. Целую нежно твои губы и волосы
"Hochu tselovat i obnimat tebya. tselui nezhno tvoi gubi i volosi"
Want to kiss and embrace you. Kiss your lips and hair tenderly.[/QUOTE]
-
[QUOTE=Assimil]I used some of these sweet words...
:)
I received back
milii, kotik, and зая
anyone know what does it mean "зая"???[/QUOTE]
Not sure about zaya, although one term of endearment is "zaika" which means "rabbit" or "hare".
-
[QUOTE=Assimil]I used some of these sweet words...
:)
I received back
milii, kotik, and зая
anyone know what does it mean "зая"???[/QUOTE]
Зая or Зайка same shit, although Зая is used more frequently. Girls often call their boys furry animal names.
-
[QUOTE=Sean EZ]Зая or Зайка same shit, although Зая is used more frequently. Girls often call their boys furry animal names.[/QUOTE]
I get called Зайка more often... but there are about a billion names in Russian, its just about the most flexible language I can think of in terms of modifying terms. Solnishko is also very popular.
-
Very funny Sally.
[QUOTE=Prosal]
Need to woo russian girls and flirt them into submission.
Bez thanks, but I already tried suka and it didn't work.
[/QUOTE]
They seem to always call me big american bear.
As far as cursing them, try Kitayanka Huesoska.
That's a bit more sophistikatered, and then Git 'er Done!
-
Taxi solution
Russia is full of prostitutes everywhere, don't try the biggest cities just go to the smallest and ask to a taxi driver "prostitutki"
-
I got other 2 sweet words unevalable on dictionary:
Tiomiki = big kiss
Zoicenok, I think it means "Little zaika"
[QUOTE=Doctor_Skank]I get called Зайка more often... but there are about a billion names in Russian, its just about the most flexible language I can think of in terms of modifying terms. Solnishko is also very popular.[/QUOTE]
-
In case you didn't know?
[quote=romano v]
russia prostitutes everywhere
the biggest cities
the smallest
and a taxi driver prostitutki
[/quote]
another gem of wisdom from his holiness, our favorite necrophiliac adrenal gland chewing vatican monger, pope romano the v.
anyway, for something completely different, what's the easiest, or quickest, or cheapest way to get from domodedovo to sheretyetmenko. it appears the mother fucking arabs have fucked us on the fucking price of fucking jet fuel, and i will not agree to get raped for $2000 mother fucking two grand just to bypass the big shitty city, on my next quest to return to candyland and the loving arms of miss saratov 2008.
in other words, for half price i can finally say bez does moskva, but only long enough, i hope, to change airports.