Thread: Mexican Spanish Phrases
+
Add Report
Results 1 to 15 of 84
-
06-04-22 15:45 #84
Posts: 1568What we all forget
Originally Posted by Bbond [View Original Post]
For example, if someone (who is speaking English as a second language) said to you (a native English speaker): "Yesterday, I go to the hardware store to buy groceries. ", you would assume that they meant "Yesterday, I went to the grocery store to buy groceries. " You would automatically correct (in your mind) the incorrect verb tense and the incorrect noun.
You might, though, question if the speaker meant hardware store or grocery store or somesuch but you would understand.
-
06-04-22 04:04 #83
Posts: 2099Originally Posted by MrEnternational [View Original Post]
-
06-03-22 18:32 #82
Posts: 584They are saying yes it's a good source for looking for a sugar baby, but you would be a fool since the girls have like 2-3 sugar daddies. You are essentially throwing away your money is what they are saying. But to each their own if you got it you got it.
Originally Posted by CenTexCrash [View Original Post]
-
06-03-22 06:10 #81
Posts: 504Trying to verify these people's answers as translation tools seem to miss some of their typos or idioms?
(I guess I need to elaborate that I plan on explaining my offer as a frequent visitor is buscar short / per vacation stay, and any girl that tries to press for a monthly allowance change the subject ASAP).
-
04-30-22 18:01 #80
Posts: 14414Originally Posted by CenTexCrash [View Original Post]
Originally Posted by CenTexCrash [View Original Post]
-
04-30-22 17:50 #79
Posts: 504Spanish but not the Mex kind (
Contemplating a hobby-focused backpacking of Mexico / South America.
Reaching out to WGs in various South American regions on WhatsApp just to waste time since that's how I am.
Asked one girl if program offers finish in mouth. Here's answer.
Me: Ofrecen fin en la boca?
Her: No amor. Sin hasta el final si. Pero no en mi boca.
Now she has me curious about service / regional meaning of what exactly she offers by "Sin hasta el final si"?
-
12-29-21 07:16 #78
Posts: 204Greluda.
Originally Posted by JohnClayton [View Original Post]
-
12-28-21 18:50 #77
Posts: 643Originally Posted by MrEnternational [View Original Post]
I do know that I have found women with bigger clits and labia to be more fun sexually. Part of it may be that there is just more stuff to fool around with down there (one of the reasons women prefer guys with big dicks), and you don't have to dig around for the clit. Also, because other homologous structures are bigger, e. G. , Skene's glands. I think women with bigger clits have bigger G spots and are more likely (in my experience) to squirt when they come.
Maybe it's the gay in me, but I've always had more fun with women (probably with a higher baseline level of testosterone) with small tits, slim hips and big clits.
-
12-28-21 17:23 #76
Posts: 14414Originally Posted by JohnClayton [View Original Post]
-
12-28-21 17:06 #75
Posts: 643Originally Posted by Dickaprio [View Original Post]
-
12-28-21 07:46 #74
Posts: 204Muy Interesante!
Originally Posted by JohnClayton [View Original Post]
-
12-28-21 07:33 #73
Posts: 204LBBJ or UDG
Originally Posted by Bbond [View Original Post]
-
12-27-21 23:00 #72
Posts: 2099Originally Posted by CenTexCrash [View Original Post]
-
12-27-21 04:54 #71
Posts: 643"Greluda"
In Portuguese, or at least in Brazil, there is the widely used "greluda", which, I believe, translates into English as "big clit". If you search photoacompanhantes or the like for "greluda" you get dozens of images of big, juicy clits.
I used to be a pretty good Spanish speaker, but I can't think of a single, equivalent word in Spanish. I mean, "Enorme clitoris jugoso" ? I don't think we have a single word for it in English either.
-
10-21-21 06:07 #70
Posts: 14414Originally Posted by JohnClayton [View Original Post]