Masion Close
 La Vie en Rose
escort directory

Thread: Portuguese Words and Phrases

+ Add Report
Page 13 of 92 FirstFirst ... 3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 23 63 ... LastLast
Results 181 to 195 of 1366
This forum thread is moderated by Admin
  1. #1186

    Xoxota

    Quote Originally Posted by Junior  [View Original Post]
    Good list Junior, however. 2 questions for you:

    1) on your first post, isn't amiga used to describe a friend and not a girlfriend? Isn't girfriend in Brasil, uma namorada? Just curious as I didn't know that the word amiga could also be used to describe a girlfriend.

    2) lick pussy could be translated into lambar a buceta / bucetinha.

    Jacaré.

    <<<

    1: Namorada is a girlfriend. I was thinking more along of the line does she have a friend we could use for a threesome.

    2: Buceta is also slang for pussy. I do not know the word lambar.
    Buceta is a very bad word for pussy. I'll never used it unless I want to insult a girl.

    You better use xoxota.

    Lamber means to lick. So say; eu quero lamber sua xoxota!

  2. #1185

    São Paulo slang

    Quote Originally Posted by Albert Punter  [View Original Post]
    Never heard "Peru" used like this.

    In addition,"dou" is present, first person.

    Quite strange sentence.

    Maybe ABG can enlighten us.
    In São Paulo normally I would use " Dou minha pica para você " (I give my penis to you)

  3. #1184

    Perú, pica caralho, pau. Etc.

    Quote Originally Posted by Sui Generis  [View Original Post]
    Peru (pica, pinto) is a word to designate a penis.

    Órgão sexual masculino.

    -Meu Peru mole tem 15 cm.

    To make sense the phrase should be formulated like this: Te dou o meu Peru.

    But, honestly, who speaks like that. If you repeat this people will think you are a moron or a douchebag.
    SG you're absolutly right!

  4. #1183
    Quote Originally Posted by Albert Punter  [View Original Post]
    Never heard "Peru" used like this.

    In addition,"dou" is present, first person.

    Quite strange sentence.

    Maybe ABG can enlighten us.
    Peru (pica, pinto) is a word to designate a penis.

    Órgão sexual masculino.

    -Meu Peru mole tem 15 cm.

    To make sense the phrase should be formulated like this: Te dou o meu Peru.

    But, honestly, who speaks like that. If you repeat this people will think you are a moron or a douchebag.

  5. #1182

    Peru = Penis?

    Never heard "Peru" used like this.
    In addition,"dou" is present, first person.
    Quite strange sentence.
    Maybe ABG can enlighten us.

    Quote Originally Posted by Samburo  [View Original Post]
    Can somebody explain these question:

    Entao dou o Peru mesmo?

  6. #1181

    Peru

    Quote Originally Posted by Sui Generis  [View Original Post]
    Literally: So did you gave your dick? I. E. So, did you scored?
    Thank You. I have only one question more: I thought "dou" is a declination from dar and means "I give".

  7. #1180
    Quote Originally Posted by Samburo  [View Original Post]
    Can somebody explain these question:

    Entao dou o Peru mesmo?
    Literally: So did you gave your dick? I. E. So, did you scored?

  8. #1179

    Peru = penis?

    Can somebody explain these question:

    Entao dou o Peru mesmo?

  9. #1178
    Quote Originally Posted by Pilfers22  [View Original Post]
    You're very welcome! Thanks for the tip on a good radio station! I will check that out.
    Well, Radio Nova SP solely plays modern MPB (music is 100% brasilian) , and the target audience is the "culturally developed people" group. You won't hear axe shit, silly bahiana music or favelado's funk there.

    http://www.youtube.com/watch?v=hniry88ZlJY

  10. #1177
    Quote Originally Posted by Prosal  [View Original Post]
    Thanks the Iphone app (tunein) by the way. Very cool. I now can listen at Nashe Radio (Russian rock-folk) , my favorite radio ever.
    You're very welcome! Thanks for the tip on a good radio station! I will check that out.

  11. #1176
    Thanks the Iphone app (tunein) by the way. Very cool. I now can listen at Nashe Radio (Russian rock-folk) , my favorite radio ever.

  12. #1175
    Quote Originally Posted by Pilfers22  [View Original Post]
    Does anyone have any recommendations for great music OR talk radio stations in Brazil? This site has so many stations, that I'm a bit overwhelmed, so I'd appreciate any recommendations!
    Depends on your musical tastes. I like Nova Brasil FM (Sao Paulo) , it's my all-time favorite brasilian radio. Only good and progressive MPB, and also some brasilian rock. No axe or pagode shit.

    http://www.novabrasilfm.com.br/ao-vivo/audio.php

  13. #1174

    TuneIn Radio

    Another great tool for learning to HEAR the language better is TuneIn Radio. You can stream stations from around the world, and there is an iphone app for it where you can even pause and rewind. I started to listen to music stations a bit, but I've found its better practice listening to Portuguese with talk radio: http://tunein.com/radio/Brazilian-Talk-g335/.

    Does anyone have any recommendations for great music OR talk radio stations in Brazil? This site has so many stations, that I'm a bit overwhelmed, so I'd appreciate any recommendations!

  14. #1173

    Portuguese

    Quote Originally Posted by Stan the Man  [View Original Post]
    I've been trying to learn the language for about two years. The only sure-fire way to do this is immersion. Move there and speak / write on a daily basis. But that's not an option for everyone and it definitely is not an option for me. I hope you don't mind, but I'll offer a few practical suggestions on how you can try to get closer to immersion when you're not living there.

    Skype Lessons: Many Portuguese teachers offer one on one lessons via Skype. This would be the most expensive option, but it's not too bad. If you can afford it, this is definitely the best way, in my opinion. Of course, if you had a patient and intelligent chica with whom you regularly communicated via Skype, it would be even better, and potentially free. If not, just google Skype Portuguese and see what turns up. I've gone through all the Pimsleur lessons and agree with earlier comments that they are good but can only take you so far.

    Flashcards: Great for building vocabulary and learning how to spell. If you have an iPad, download the free Flashcards app. Then, go to Quizlet,

    www.quizlet.com.

    There are tons of free word lists there, organized around category (food, weather, travel, numbers, etc.). This is very useful, in my opinion.

    Movies: Amazon has about 30-40 Portuguese language movies you can rent. Most come with subtitles. Some do not. If you are looking to simulate immersion, watching Portuguese movies on a regular basis can help.

    Music: Find a style of Portuguese music you like, such as Bossa Nova or Baile Funk, and download songs from iTunes. Again, I find this a good way to force yourself to be exposed to the language. If you don't want to pay for a bunch of songs, but you have an internet connection, just find a few Portuguese songs you like and plug them into Pandora. As Pandora offers new songs for you to rate, just reject anything that isn't Portuguese language. Eventually, Pandora will only offer you Portuguese music. Totally free way to increase your exposure.

    Books: Surprisingly, I've found these hard to come by in the United States. I've tried to find audio books, but Audible. Com doesn't sell any in Portuguese. Amazon sells several from Portuguese authors, but most are translated into English and they don't offer the Portuguese version on Amazon. I would think Amazon would have a Brazilian website, given that they stole the name from Brazil, but it appears they do not. I've tried to buy e-books via iTunes, but you can't get Portuguese language books on the USA version of iTunes. You can get them on the Brazil version of iTunes, but you need a Brazilian address credit card to make a purchase. There are a number of free Portuguese e-books available from Project Gutenberg that you can download to an iPad or similar tablet, but the selection is quite limited. If anyone knows a good source for books, e-books or especially audiobooks, I would love to hear it.

    Google Chrome: Another great tool is Google Chrome. If you use this as your web browser, you can install an extension called "Language Immersion for Chrome." Once U-turn it on, it will translate some words and phrases from the internet sites you visit into Portuguese. You can set the difficulty level yourself. It's a great way to read the news and see small, digestible chunks of Portuguese in context. If you don't understand the Portuguese, just click on the word and it instantly translates back to English. I think this only works with a Chrome browser, but it is quite effective at building vocabulary and learning to read. One drawback, however: It uses Google Translate, so it is far from a perfect translator.

    Chats: Does anyone know any Skype or something similar to group chat rooms where one can practice Portuguese? I haven't really looked for these and, frankly, don't know where to start.

    I'm struggling at picking up a new language at my age, but I'm just hoping the above might help someone else. I've made a lot of progress, but these are all just substitutes. I don't think it's possible to become fluent absent going to Brazil and spending time with native speakers.
    Stan,

    Every option listed above will eventually allow you to write, speak, and understand portuguese. I first started with pims then moved to R. Stone. I chatted frequently frequently with normal brasileiras but that did not work. I opted for a tutor via skype and this was the tipping point for me. I have been using her for a year and a half meeting twice a week. She helps me speak correct intelligent portuguese. If you really want to learn the language then a couple hundred dollars means nothing. My sessions cost $35 each. To me it is money well spent. I also like quizlet.com.

    Lonzof

  15. #1172

    Buying books from Brazil

    Quote Originally Posted by Stan the Man  [View Original Post]
    Books: Surprisingly, I've found these hard to come by in the United States. I've tried to find audio books, but Audible. Com doesn't sell any in Portuguese. Amazon sells several from Portuguese authors, but most are translated into English and they don't offer the Portuguese version on Amazon. I would think Amazon would have a Brazilian website, given that they stole the name from Brazil, but it appears they do not. I've tried to buy e-books via iTunes, but you can't get Portuguese language books on the USA version of iTunes. You can get them on the Brazil version of iTunes, but you need a Brazilian address credit card to make a purchase. There are a number of free Portuguese e-books available from Project Gutenberg that you can download to an iPad or similar tablet, but the selection is quite limited. If anyone knows a good source for books, e-books or especially audiobooks, I would love to hear it.
    It is quite easy to buy books from Brazil.

    There are several sites available where you can buy books

    1) Submarino.

    2) Saraiva.

    3) Livraria nacional (which is my favorite because they have a large selection. It is easy to pay with your national credit card)

    If you are looking for books that may be out of print, the best tool is Estante virtual which lists all the books in second hand bookstores all around Brazil (PayPal service)

Posting Limitations

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
 Sex Vacation
Escort News


Page copy protected against web site content infringement by Copyscape