OK Escorts Barcelona
Masion Close
Escort News

Thread: General Info

+ Add Report
Page 97 of 399 FirstFirst ... 47 87 93 94 95 96 97 98 99 100 101 107 147 197 ... LastLast
Results 1,441 to 1,455 of 5976
This forum thread is moderated by Admin
  1. #4536
    Quote Originally Posted by Fuddzie  [View Original Post]
    I understand your skepticism, the night guy paid for her not to call the police. That also included what I owed her so not so much a ripoff if that is wha it was. The US bench warrant would be realistic in the US. THe woman has the seaman and the words to explain it. Think about it.

    I do have family from US living in the DR. They do not have the connections to verify any legal situation.

    As for the girl. I don't think it was a scam. I don't believe she had ever done this before and had a panic episode. She was irrational and I suspect physically sick before we met.

    As for posting this, I'm just looking for a way to check out my situation before I plan to return. Of course I wouldn't trust any poster's word. Perhaps someone in the DR who my family can go to check it out.
    You certainly have a strange way of doing business with the putas. First, instead of negotiating in pesos, you make a deal with her for anal sex in USD. Then, apparently before the act, you let her write down your name address and passport number. After the whole coughing up blood incident, instead of paying the girl, you somehow performed a miracle and got the hotel clerk to pay, not only for your sex, but 2 1/2 times what you had agreed to pay, and once again in US dollars instead of the local currency. Are you William Shatner?

    Oh, you didn't give the chica all your personal information? Unless she went immediately to the police and drug them to your room, how do they know which tourist to hunt down? Do you really think the Boca Chica police are going to collect and run a DNA test in the hopes of catching a tourist who had sex with a puta? You do know that CSI is just a TV show right? Ever wonder why there is no CSI Boca Chica?

    You definitely need to be worried. Your grip on reality has slipped.

  2. #4535
    Quote Originally Posted by MrEnternational  [View Original Post]
    Are you trolling or writing a book? This is a fake post. A hotel manager paying a hooker $100 instead of just calling the police to take her away? It is hard enough getting change from these people, yet they just had 4500 pesos on hand to fork over to a street hooker? You said you did not break any laws, yet if it was the US a bench warrant would be out for you? You have family in DR who could be of assistance, but you put more trust in a board of strangers to help you navigate the situation?
    I understand your skepticism, the night guy paid for her not to call the police. That also included what I owed her so not so much a ripoff if that is wha it was. The US bench warrant would be realistic in the US. THe woman has the seaman and the words to explain it. Think about it.

    I do have family from US living in the DR. They do not have the connections to verify any legal situation.

    As for the girl. I don't think it was a scam. I don't believe she had ever done this before and had a panic episode. She was irrational and I suspect physically sick before we met.

    As for posting this, I'm just looking for a way to check out my situation before I plan to return. Of course I wouldn't trust any poster's word. Perhaps someone in the DR who my family can go to check it out.

  3. #4534
    Quote Originally Posted by Fuddzie  [View Original Post]
    I was in Boca Chica a couple years ago and had a very scary experience. A 19 yo puta had agreed to a a butt bang for $40. Cute chica, well dressed, whiter than most. After the bust, she began coughing up blood and demanding $300 us. She held the condom over me I suspect as evidence. My Spanish is pretty good. She was going to go the police and the "mafia". The hotel manage talked to her and paid her $100 to get out. I did repay him -true or lie I wasn't going to take a risk. I didn't sleep all night. Thought of leaving hotel and get any flight out. The manager, who had previously been very helpful in the past, said, although I didn't break any laws, the police and courts tend to take the woman's side as a cultural value.

    The next day, I did walk around town, walked by a few cops without any problem. I did name it out of the country and home.

    If this were the US and she went to the cops, their might very well be a bench warrant out for me.

    I have family who live in the DR and would like to see them this summer. I don't have the kind of contacts to find out if there is a warrant out for me in the DR.

    Can someone help me navigate the situation please.
    Are you trolling or writing a book? This is a fake post. A hotel manager paying a hooker $100 instead of just calling the police to take her away? It is hard enough getting change from these people, yet they just had 4500 pesos on hand to fork over to a street hooker? You said you did not break any laws, yet if it was the US a bench warrant would be out for you? You have family in DR who could be of assistance, but you put more trust in a board of strangers to help you navigate the situation?

  4. #4533
    Quote Originally Posted by Yanqui69  [View Original Post]
    The "po'tre" struck a chord. The point I was making in an earlier post about the Caribbean shortening of words.

    Its a challenge for anyone who learned the Castellano taught in school, and a delayed reaction in responding.

    When they speak fast, its hopeless, and I find myself asking them to repeat or I repeat what I think they said.

    Imagine something like:

    "Dame do' pe'ca'o" meaning "Dame dos pescados. " (Give me two fish).
    Now that struck a chord with me. I find it amusing when I go into a Pica Pollo place and the Chinese people speak Dominican-style Spanish as you have written in your example. And it always shocks them when they give me my food and I tell them thank you in Mandarin.

  5. #4532
    Quote Originally Posted by Fuddzie  [View Original Post]
    I was in Boca Chica a couple years ago and had a very scary experience. A 19 yo puta had agreed to a a butt bang for $40. Cute chica, well dressed, whiter than most. After the bust, she began coughing up blood and demanding $300 us. She held the condom over me I suspect as evidence. My Spanish is pretty good. She was going to go the police and the "mafia". The hotel manage talked to her and paid her $100 to get out. I did repay him -true or lie I wasn't going to take a risk. I didn't sleep all night. Thought of leaving hotel and get any flight out. The manager, who had previously been very helpful in the past, said, although I didn't break any laws, the police and courts tend to take the woman's side as a cultural value.

    The next day, I did walk around town, walked by a few cops without any problem. I did name it out of the country and home.

    If this were the US and she went to the cops, their might very well be a bench warrant out for me.

    I have family who live in the DR and would like to see them this summer. I don't have the kind of contacts to find out if there is a warrant out for me in the DR.

    Can someone help me navigate the situation please.
    There are more DR street-savvy guys on this board, but this sounded like a scam to me.

    If anal sex with you can cause coughing up blood, you must be remarkably endowed, sir.

    It sounds like she was well prepared, and was out to extort money, which she did.

    If this is the case, its unlikely she would have bothered with the cops once she got her money.

    Its likely if she had done this regularly, she would be known to the police, and a possible person of interest for them.

    And a couple of years ago? Unlikely this type of incident would generate any interest, much less after a couple of years.

    And what would you be charged with? Anal sex with a 19 year old? Not a minor, consensual, so what charges?

    Most Dominicans would be in jail.

  6. #4531
    Quote Originally Posted by Yanqui69  [View Original Post]
    The "po'tre" struck a chord.
    I could not have made out that "potre" was in reference to postre (I was thinking Italian. Potre or could) and yes, the eating up of "S" is baffling but once you get the hang of it, is funny as well which brings me back to my story of Pescado (fish) and pecado (sin) in the language of "epanol". Kudos to Nordico, for injecting an interesting thread and to many others for interjecting with insightful and amusing thoughts, in an otherwise humdrum conversation.

  7. #4530

    Am I safe?

    I was in Boca Chica a couple years ago and had a very scary experience. A 19 yo puta had agreed to a a butt bang for $40. Cute chica, well dressed, whiter than most. After the bust, she began coughing up blood and demanding $300 us. She held the condom over me I suspect as evidence. My Spanish is pretty good. She was going to go the police and the "mafia". The hotel manage talked to her and paid her $100 to get out. I did repay him -true or lie I wasn't going to take a risk. I didn't sleep all night. Thought of leaving hotel and get any flight out. The manager, who had previously been very helpful in the past, said, although I didn't break any laws, the police and courts tend to take the woman's side as a cultural value.

    The next day, I did walk around town, walked by a few cops without any problem. I did name it out of the country and home.

    If this were the US and she went to the cops, their might very well be a bench warrant out for me.

    I have family who live in the DR and would like to see them this summer. I don't have the kind of contacts to find out if there is a warrant out for me in the DR.

    Can someone help me navigate the situation please.

  8. #4529
    Quote Originally Posted by Oakie  [View Original Post]
    Interesting subject. In northern U.K., they had a term "that there" which was a polite reference to money owed.

    "Did you ask your friend about "that there"?, a wife might ask in front of the kids.

    "A bit o' goin on" was a stop gap, could be a quick bite between meals, or a wrong colored button sowed on temporarily.

    I left the UK in 1960 when we had a really strong regional accent, so I had to change to be understood in NA.

    So, there is a time warp. My old accent is frozen in time (1960) I can turn on the old accent, with it's sayings, but because English accents are homogenized now (Bristol DJ), when I use it over there with the old folks, I have them in stitches. It's "Well, I haven't heard THAT expression in years", and the youngsters just stare at me blankly.

    (Probably like some will here for being off topic)
    In the '80's, I took a bus from an airbase somewhere near Bedford, UK, and took a seat next to an older gentleman.

    He began chatting with me and I nodded and smiled for about a half hour.

    Never understood a damned word he said.

  9. #4528
    Quote Originally Posted by Oakie  [View Original Post]
    Interesting subject. In northern U.K., they had a term "that there" which was a polite reference to money owed.

    "Did you ask your friend about "that there"?, a wife might ask in front of the kids.

    "A bit o' goin on" was a stop gap, could be a quick bite between meals, or a wrong colored button sowed on temporarily.

    I left the UK in 1960 when we had a really strong regional accent, so I had to change to be understood in NA.

    So, there is a time warp. My old accent is frozen in time (1960) I can turn on the old accent, with it's sayings, but because English accents are homogenized now (Bristol DJ), when I use it over there with the old folks, I have them in stitches. It's "Well, I haven't heard THAT expression in years", and the youngsters just stare at me blankly.

    (Probably like some will here for being off topic)
    Lovely. Some time you must explain the origin of "Bob's yer uncle!

  10. #4527
    Quote Originally Posted by Dickhead  [View Original Post]
    Bathically, if you learn cathtilian spanish and then you thpeak like that in Mkthico, you thound like a thithy or thome kind of a maricn. Now the argies, the way they talk sounds a lot more like -zh than -sh to me.

    I had a borinquea GF one time and after dinner she would always look at me and say 'Potre?' It was weeks before I figured out she was asking if there was any dessert.

    So you have the dominicanos and borinqueos swallowing their esses, while nearby you have the cubanos adding needless esses to the end of the preterite (hicistes, pusistes, vistes, etc.). It's like some kind of foreign exchange program.
    The "po'tre" struck a chord. The point I was making in an earlier post about the Caribbean shortening of words.

    Its a challenge for anyone who learned the Castellano taught in school, and a delayed reaction in responding.

    When they speak fast, its hopeless, and I find myself asking them to repeat or I repeat what I think they said.

    Imagine something like:

    "Dame do' pe'ca'o" meaning "Dame dos pescados. " (Give me two fish).

    This is what I meant when I talked about the little Colombian girl asking why the man was "talking baby talk".

    Would take some time to acclimate the ear.

  11. #4526
    Quote Originally Posted by CharlesPooter  [View Original Post]

    "Bagay" is used also in the abstract as "the thing I want to talk to you about" (usually a request for money) or something I learned from American movies: "Here's the thing", meaning "Here's the catch" or "Here's the main point".
    Interesting subject. In northern U.K., they had a term "that there" which was a polite reference to money owed.

    "Did you ask your friend about "that there"?, a wife might ask in front of the kids.

    "A bit o' goin on" was a stop gap, could be a quick bite between meals, or a wrong colored button sowed on temporarily.

    I left the UK in 1960 when we had a really strong regional accent, so I had to change to be understood in NA.

    So, there is a time warp. My old accent is frozen in time (1960) I can turn on the old accent, with it's sayings, but because English accents are homogenized now (Bristol DJ), when I use it over there with the old folks, I have them in stitches. It's "Well, I haven't heard THAT expression in years", and the youngsters just stare at me blankly.

    (Probably like some will here for being off topic)

  12. #4525
    Quote Originally Posted by Dickhead  [View Original Post]
    Now the argies, the way they talk sounds a lot more like -zh than -sh to me.
    I get this. And definitely by the time you arrive in Uruguay there's no question it's clearly "zh" versus "sh" where I found this sound to be pronounced even harder by Uruguayans!

  13. #4524
    Bathically, if you learn cathtilian spanish and then you thpeak like that in Mékthico, you thound like a thithy or thome kind of a maricón. Now the argies, the way they talk sounds a lot more like -zh than -sh to me.

    I had a borinqueña GF one time and after dinner she would always look at me and say 'Potre?' It was weeks before I figured out she was asking if there was any dessert.

    So you have the dominicanos and borinqueños swallowing their esses, while nearby you have the cubanos adding needless esses to the end of the preterite (hicistes, pusistes, vistes, etc.). It's like some kind of foreign exchange program.

  14. #4523

    Sh sound

    Quote Originally Posted by TheCane  [View Original Post]
    ...I meant toTake the word "estampa" or "stamp" in English. In Buenos Aires people would say "eshstampa" with a hard emphasis on the "sh"...
    I had a friend from Spain who had this habit of using the 'sh' instead of the 's' in words. When I brought it to his attention he was embarrassed and said that he was aware that he sounded that way. I guess what must have been happening was that many Spanish speaking people he was encountering in the States kept on bringing it up.
    As for Frannie, he is correct in that the same thing of slurring and running words together does occur in English. In it's extreme form this is what led to the transition from Middle English to Modern English. At one time, for words like 'knight,' the 'gh' was not silent (it was a German guttural) but now the 'gh' is silent because people wanted to speak faster. It is a common feature of all languages in the world that people want to speak faster.

  15. #4522
    Quote Originally Posted by Frannie  [View Original Post]
    Vaina also has some analogs with the Haitian word 'bagay', which seems to be the most common word in the Kreyol language and means about the same thing. (Actually comes from French word for baggage.).
    I did not know that derivation. Frannie, you are a mine of information on a board which can be a minefield of misinformation.

    "Bagay" is used also in the abstract as "the thing I want to talk to you about" (usually a request for money) or something I learned from American movies: "Here's the thing", meaning "Here's the catch" or "Here's the main point".

    As far as I know, "vaina" is only used for physical objects, but I could be wrong.

Posting Limitations

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
 Sex Vacation
escort directory


Page copy protected against web site content infringement by Copyscape