"Germany
OK Escorts Barcelona
 Sex Vacation

Thread: Madagascar

+ Add Report
Page 101 of 383 FirstFirst ... 51 91 97 98 99 100 101 102 103 104 105 111 151 201 ... LastLast
Results 1,501 to 1,515 of 5736
This blog is moderated by Admin
  1. #4236
    Quote Originally Posted by Manfield04  [View Original Post]
    Affifficher does not exist in French. It's as simple as that. What the girl wanted to say and what the punter heard and understood are things that we won't know.
    I think the word "afficher" is the one for which he was searching. Meaning to post, or it can mean to stick up as in sticking a poster on a wall.

    GE.

  2. #4235

    After all

    I felt easygoing even wich my limited french skills made it even more adventures. Brought my self a little pocket booklet dictionary. Just in case, wich I never needed. My different skills were fast on level to get what I wanted to bring across .

    Tinte / Black ink.

  3. #4234

    French speaking Malagasy

    Quote Originally Posted by Tinte  [View Original Post]
    Affifficher , Display / afficher , the verb, bring it to display

    Thats what my translator says.

    Anyway the god thing with my french in Mada, some of them speak just as poorly. That makes it easy, not terrifying to either side.

    Well definitely some Malagasy speak perfect French.

    Tinte / Black ink.
    Malagasy who went in higher education will speak French fluently as after primary school education is in French.

  4. #4233

    Speaking French in Madagascar

    Affifficher does not exist in French. It's as simple as that. What the girl wanted to say and what the punter heard and understood are things that we won't know.

  5. #4232
    Quote Originally Posted by Tinte  [View Original Post]
    Well definitely some Malagasy speak perfect French.

    Tinte / Black ink.
    That's a funny one. Again it s afficher not affifficher. Must have been a stuttering girl I guess.

  6. #4231

    Hi Muzungufotsy

    Affifficher , Display / afficher , the verb, bring it to display

    Thats what my translator says.

    Anyway the god thing with my french in Mada, some of them speak just as poorly. That makes it easy, not terrifying to either side.

    Well definitely some Malagasy speak perfect French.

    Tinte / Black ink.

  7. #4230

    There you go again

    Quote Originally Posted by Muzungufotsy  [View Original Post]
    Affificher means nothing. Don't pretend to speak French if you don't.
    Read properly! 2 times double ff affifficher. Translater and you will get it.

    As I said I did not know it at the time. Now I do and will not forget. Yes my french needs urgently improvement in Mada .
    Next to my English - but you should bee able to follow - sorry .

    Tinte / Black ink.

  8. #4229

    Fees

    Quote Originally Posted by SouthEaster  [View Original Post]
    From what I recall the only bank that was charging a withdrawal fee was BoA back in Oct 2019. Are these fees you mention at the ATM or the fee your home bank is charging? By the amounts whether euros or dollars it looks like the latter. In any case good to see 800 k widely available now.
    Yeah, I think that is right SE, fees are from my bank. And they increased in 2019. Actually for years I go no fee on my debit, only the CC, and now they charge a fee on the debit. It did vary by Malagasy bank though, which is odd.

  9. #4228

    The ferryman

    Don`t pay the ferryman until.....

    One day I got approached by a toure guide, prive. He offerd a morning on a pirogue on the canal.

    Prise and time, location was fixed for next morning. He arrived on time with hes crew of two paddlers. Off we went. Very scenic indeed.

    At one point there were two girls having a bath in the canal, just like out of a painting. Very dark skinned long curly hair, Indonesian style. The captain cave order to get close and he was talking in malgash with them. They did not responded enthusiastic at al.

    Off we went and after a wile on a small dock two girls again spending her times. Same approach again. What the heck that is?

    6 of us we were now on a morning tour. The girls were quite reserved but I did my best to entertain the hole boat. Was kind of a ridge walk.

    Eventually the tour came to a end, I paid the fixed price. But he obviously wanted more kind of pointing to the girls. But I denied.

    The girls and me, I invited the to a soda. The were very calm, not very entertaining etc. I had to take the lead.

    I went for it! I wanted to know it.

    Just said something like lets go home, so we did. Went into the Bungalow, took a well soapy shower together. The were not working on it together. But I did the both.

    Gave them some cash and off they went.

    Next time I will give the ferryman some tip.

    Tinte / black ink.

  10. #4227
    In French, fleur de banane is banana flower, nothing more.

    Maybe in Mada they have their own meaning, I don't know.

    But you are in tana now?

  11. #4226

    Hi SouthEastern

    La Fleure de Banane.

    The literal sense is what You put into it, my English rose. I guess, as simpel as that.

    The Banana part was highly welcomed after all by the lady in her 60 . Next time I will try it at LE Glacier.

    Tinte / black ink.

  12. #4225
    Quote Originally Posted by Tinte  [View Original Post]
    Anyway, at the last reception there was this hot spinner thing and I said to her: "Bonjour Mon. Fleure de Banane" . She and her College started to giggle and I thought, there you go again.
    No wonder she giggles there are 2 mistakes in the same sentence.

  13. #4224
    Affificher means nothing. Don't pretend to speak French if you don't.

  14. #4223

    Lost in translation

    Care to tell us English speakers what banana flower means outside of the literal sense? Can't think of anything off the top of my head.

  15. #4222

    The receptionist

    After some weeks in Mada, well acclimated I got to my last hotel to stay in bevor some days later do depart. I can not remember when I first used the term " fleur de Banane " . I well remember when I said it to a dark-skinned french lady in her 60 . She found it as a great compliment, she may got aroused by it. Not so me.

    Anyway, at the last reception there was this hot spinner thing and I said to her: "Bonjour Mon. Fleure de Banane" . She and her College started to giggle and I thought, there you go again.

    After the booking done, I said it to her again followed by the question about when will we see again.

    She then replied something like not again that fleure de Banane or otherwise she will " affiffiche vous !"

    I did not understand "affifficher" , but her face told me something.

    Affifficher means something like. To bring it to court, police. Uups.

    Tinte / black ink.

Posting Limitations

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Escort News
escort directory


Page copy protected against web site content infringement by Copyscape