La Vie en Rose
Masion Close
Escort News
The Velvet Rooms

Thread: Moscow

+ Add Report
Page 436 of 482 FirstFirst ... 336 386 426 432 433 434 435 436 437 438 439 440 446 ... LastLast
Results 6,526 to 6,540 of 7223
This forum thread is moderated by Admin
  1. #698

    Toshka

    I have some questions about Toshka.

    How we can find a Toshka in Moscow?

    What time is the best to go?

    If it is easy to take a girl to hotel in Moscow?

    And what's the price?

    Thanks

  2. #697
    GJ,

    If you can't quite get your mouth around "zdravstvooitye", you might try the shorter version, "zdravsti". It's a little more formal than "privyet" and is a form of greeting that is acceptable among strangers meeting for the first time, in an informal situation, like at Night Flight.

    Or, you might try "privyetsvooyoo", the formal form of "privyet".

    Using the time of day as a greeting is always simple and safe;

    Dobrie OO-trah (morning)
    Dobrie Dyen (afternoon)
    Dobre Vyeacher (evening)

    Of course, if you ever have a chance to meet with Gospadin Putin at the Kremlin, then you definately want to say "zdravstvooitye".

    So, best start practicing now!

  3. #696
    [QUOTE=Vandalnn]Thanks Pat (see, no mistake made),

    Interesting, can not find an immediate polish equivalent, but will be there next week and ask.

    V.

    Hello V., I knew a Polish/Ukrainian escort once that I saw a few times in Toronto, and she told me a joke using the word Kralya, so maybe they will understand it in Poland.

  4. #695
    Quote Originally Posted by Helena Moscow
    I'm sorry, Pat. Really sorry. I made mistake ones, and then remembered your name wrongly. And I was even surprised, why you took such a strange nick. I promise never to make this mistake again. Please, forgive me.
    Dear Helena, Eta niechiwa. Just when it happened a third time I was unsure if it was a mistake. Thanks for all the great input you give the board.

  5. #694
    Quote Originally Posted by Pat Reno
    Dear Helena, The first time I gave you the benefit of the doubt that you simply mistyped my name. While using an old elegant Russian word can be out of place, or used incorrectly, it is plain insulting to call someone a Rat for no good reason at all.

    I'm sorry, Pat. Really sorry. I made mistake ones, and then remembered your name wrongly. And I was even surprised, why you took such a strange nick. I promise never to make this mistake again. Please, forgive me.

  6. #693

    Thanks

    Thanks Pat (see, no mistake made),

    Interesting, can not find an immediate polish equivalent, but will be there next week and ask.

    V.

    [QUOTE=Pat Reno]
    Quote Originally Posted by Vandalnn

    Hello V, Kralya is slang for beauty, but it is considered very uncultured. I never use it, but some women like it. Just like in English how some women react differently to compliments or words used. Another word I like to use when I meet a really beautiful women I want to give a compliment to is Krocotka, which means literally a really beautiful woman in the dictionary.

  7. #692
    [QUOTE=Vandalnn]
    Quote Originally Posted by Pat Reno

    Pat,

    After reading your post this morning I sent an sms to my polish girlfriend saying "moja dusza", got a big smiley back, works there as well. Thanks, even sounds nice to my untrained ears.

    Now what is the english for Kralya ?

    V.
    Hello V, Kralya is slang for beauty, but it is considered very uncultured. I never use it, but some women like it. Just like in English how some women react differently to compliments or words used. Another word I like to use when I meet a really beautiful women I want to give a compliment to is Krocotka, which means literally a really beautiful woman in the dictionary.

  8. #691

    Privyet

    In my business experience saying Dobre Din, Vycher, Utra is the best option for being easier to pronounce for Americans then Zrastvuitye. Because Privyet is deifnatley informal and intimate. It is the difference of knowing a girl as Svetlana
    Pyetrovna, Svetlana, and Sveta.

  9. #690
    Quote Originally Posted by Helena Moscow
    To Rat Reno:


    Rat, there is nothing to apologise for, it's just a discussion, not a court or something serious. Of course, Russians appreciate the efforts of foreigners to learn our language. Just sometimes communication can be ruined by using words carelessly. It often happens that men hear some word from friends and think it's normal, and then use it with a girl and the girl is upset. Especially jargon or old-fasioned words. Sometimes even "privet" said in a wrong moment can drive a girl crazy. Sure, escorts smile in any case if it's not extreme. And people are different. For some effort is more important then result. I'm glad that your experience was good.
    Dear Helena, The first time I gave you the benefit of the doubt that you simply mistyped my name. While using an old elegant Russian word can be out of place, or used incorrectly, it is plain insulting to call someone a Rat for no good reason at all.

  10. #689
    Quote Originally Posted by GandJim
    Now, Helena, you are worrying me to death! I always say "privet" because I never manage to pronounce "zdravstvujte" correctly . In which situation am I in danger if I say "privet" to a girl ?

    Jim

    For ex. when someone unknown calls me on the phone and says "privet", I get crazy. Because "privet" is to be said between friends, not between strangers. It's like crossing the borders without permission. I get espesially crazy when foreigners use Russian sleng words to discribe sexual actions and parts of the body. Compliments in Russian can leave a dirty feeling if they are made by a man who knows nothing in Russian besides a couple of compliments. It gives you impression that they were learned on purpose and said to every girl, mechanically, no matter how good or bad she is. Sure, if you have good connection with a girl and learn something special to please her, it's another thing. Now many foreing men speak really good Russian, which is pleasant and comfortable.

  11. #688
    Quote Originally Posted by Helena Moscow
    Sometimes even "privet" said in a wrong moment can drive a girl crazy.
    Now, Helena, you are worrying me to death! I always say "privet" because I never manage to pronounce "zdravstvujte" correctly . In which situation am I in danger if I say "privet" to a girl ?

    Giving it further thoughts, maybe I should stick with "zdravstvujte" from now on, if you think it's a safe word to say. It always makes the girl rolling on the floor laughing when I try to say it .

    Jim

  12. #687
    remy,

    Just have a look at Dr Skank's summary:

    http://internationalsexguide.info/fo...postcount=3427

    If you want to know more, just do a "search". There are tons of posts about tochkas, including picture courtesy of CA_Traveler in this thread.

  13. #686

    Toshka

    But may you tell me how we can find a toshka in Moscou?

    Is there any adress to know?

    Thanks

    Quote Originally Posted by Billyrayjim
    I'm thinking of visiting Moscow later this year and checking out tochkas. As I have understood things from the reports here it is best to communicate my requirements to the mamatchka (?) while the girl is listening to avoid any misunderstandings later on.

    So, here are some things I'd like to say (preferably in a fitting, polite and unequivocal phrasing):

    "I require showering together, DATY, DFK, BBBJ, CIM, anal and overnight."
    "Are you shaved?"

    And any other phrases or responses I can expect to hear.

  14. #685
    To Rat Reno:


    Rat, there is nothing to apologise for, it's just a discussion, not a court or something serious. Of course, Russians appreciate the efforts of foreigners to learn our language. Just sometimes communication can be ruined by using words carelessly. It often happens that men hear some word from friends and think it's normal, and then use it with a girl and the girl is upset. Especially jargon or old-fasioned words. Sometimes even "privet" said in a wrong moment can drive a girl crazy. Sure, escorts smile in any case if it's not extreme. And people are different. For some effort is more important then result. I'm glad that your experience was good.

  15. #684

    Po Polsku

    [QUOTE=Pat Reno]
    Quote Originally Posted by Helena Moscow
    To Rat Reno:
    “Their vocabulary is not poorer than foreigners. We all know this wonderful story by Anthon Chekhov. After this story the word “dushinka” got an additional meaning of “a woman with no personality, who lives the life of her man, not her own”. Some women can be offended by such a compliment. I think foreigners should use Russian words more carefully.


    Dear Helena, Sorry for the misunderstanding-Please forgive me if I implied that Russian men do not know the word, I said only that it is an old word not used very often anymore. Russian men can give the best compliments in the world. I know the etymology very well and I know that some women do not like it, but in my experience the vast majority of the women appreciated the compliment, and I have used it many times. A well known Russian Professor of Literature that I know likes to tell his class how the meaning has changed over the years from when Nobles would call waitresses Dushinka, and now it has an older more evolved definition. My girlfriend likes this word very much and she is a rather educated and cultured woman.

    It is like the word Kralya, which I never use, one of my secretaries who told me about the word says she is complimented when a man calls her that but my other secretary says she would slap the man who called her that. Compliments should be chosen carefully for each women. But I have used the word a few times with good results.

    But for those not interested in etymology, just giving compliments to a Russian girl a safer word perhaps is Lyedushka, which is comparing a woman
    to an elegant swan, or Lebed Tsaritsa, Swan Queen.

    But if I ever meet you Helena I would be happy to call you Awchen Krasiva e Elegante Lady and not call you Dushinka.

    But I never had a bad result from giving a professional a compliment in Russian, it made her smile and open up more. I think it is just the effort that counts.
    Prestit Menya Helena
    Pat,

    After reading your post this morning I sent an sms to my polish girlfriend saying "moja dusza", got a big smiley back, works there as well. Thanks, even sounds nice to my untrained ears.

    Now what is the english for Kralya ?

    V.

Posting Limitations

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
 Sex Vacation
escort directory


Page copy protected against web site content infringement by Copyscape