Can someone explain this?
Printable View
Can someone explain this?
[QUOTE=Kcrl01;2437161]Can someone explain this?[/QUOTE]"Stay at home asshole (or other derivation)".
Found this: Arrombado: "used as an insult, and has the same usage as "jerk" or "asshole". "When it's used an insult, it refers to someone who has a very open and big butthole, meaning that it has been penetrated many times by something very big".
[QUOTE=Kcrl01;2437012]They like anything as gifts.Was Stateside over Christmas / New Year's. Brought back a whole suitcase full of crap as gifts! Victoria Secret, make-up, chocolates, are cheaper in the USA. Boots, dresses, bikinis, high heels, coats, women's blazers & business attire are much higher quality if they're from the USA Presente," is damn near a magic word! No complaints![/QUOTE]Back in the Help years, a couple of girls invited me back to their apartment. It was much nicer and bigger than the crappy little short-term rental apartments the johns were renting, or buying in some cases for after their enlistments and military retirements. In a heap in the corner of their living room was a swag pile of junk their customers had given them pretty much everything listed by the previous poster, plus three or four George Foreman grills. Laughed when I saw that and the girls said 'what do these guys think we're supposed to do with this stuff?
[QUOTE=Balboa;2437282]"Stay at home asshole (or other derivation)".
Found this: Arrombado: "used as an insult, and has the same usage as "jerk" or "asshole". "When it's used an insult, it refers to someone who has a very open and big butthole, meaning that it has been penetrated many times by something very big".[/QUOTE]It's from the FaceBook page of a girl I see a lot. But another girl I used to see, before I met the girl on the FaceBook page was trying to tell me that, "fica" means pussy, and "arrombado" means anal working girl. In essence she was trying to say the first girl was using FaceBook to advertise that she working from home during the quarantine and available for anal sex. Never met so many backstabbing chicks!
Obrigado!
[QUOTE=Golfinho;2437285]In a heap in the corner of their living room was a swag pile of junk their customers had given them pretty much everything listed by the previous poster, plus three or four George Foreman grills. Laughed when I saw that and the girls said 'what do these guys think we're supposed to do with this stuff?[/QUOTE]Great fucking post. Never understood why guys felt it necessary to give more than money. Waste time and money shopping and lugging all this stuff to another country to be getting the same pussy I am going to get just from the cash that fit inside of my pocket.
[QUOTE=Kcrl01;2437291]It's from the FaceBook page of a girl I see a lot. But another girl I used to see, before I met the girl on the FaceBook page was trying to tell me that, "fica" means pussy, and "arrombado" means anal working girl. In essence she was trying to say the first girl was using FaceBook to advertise that she working from home during the quarantine and available for anal sex. Never met so many backstabbing chicks!
Obrigado![/QUOTE]I believe a female might say "Fica na minha casa". I stay at my house. I don't believe it has anything to do with anal or assholes. Arrombado refers to a homosexual who takes anal and is looked at as weak and facile. Can also mean like "fucker" in English, as in "You low life fucker, I blasted your wife last night".
[QUOTE=LoverBoy#2;2437579]I believe a female might say "Fica na minha casa". I stay at my house. [/QUOTE]If they were saying fica they would be telling someone else to do it. Saying fico would mean they were themselves doing it.
[QUOTE=Paulistano2;2427382]Aeroporto is now open, it's no more gay.
Please visit the link and register: [URL]https://forumx.com.br/viewtopic.php?f=152&t=27385[/URL] This is a Brazilian forum. Only Portuguese on there, no English.
4 X 4 will open for sure, some constructions inside the brothel. You should wait for a while. It was confirmed by the owner.[/QUOTE]Have you actually been to Aeroporto or is this info. That you read about?
[QUOTE=MrEnternational;2437585]If they were saying fica they would be telling someone else to do it. Saying fico would mean they were themselves doing it.[/QUOTE]I don't think you have a handle on how "fica" is used in Portuguese. Onde fica o metro?. Where is the subway? It is used in a sentence when an actual location is required. Assholes, anal, butt fucking, up the Hershey highway. It is said differently. She is saying she is at home. "Fuckers".
[QUOTE=LoverBoy#2;2437589]I don't think you have a handle on how "fica" is used in Portuguese. Onde fica o metro?. Where is the subway? It is used in a sentence when an actual location is required. Assholes, anal, butt fucking, up the Hershey highway. It is said differently. She is saying she is at home. "Fuckers".[/QUOTE]I don't think you have a handle on the conjugation of the verb ficar. What you are saying would be FICO em (na) casa sir! The infinitive FICAR means to be located or to stay. First person singular would drop the -ar and add an -o. So Fico perto da praia would be I am staying close to the beach.
The tense used in that meme is the imperative form in which the -ar was dropped and -a was added at the end. (It would have also worked if -car was dropped and -que was added to form fique.) So FICA perto da praia would be me telling you to stay close to the beach (or telling you that something is located close to the beach depending on the context).
Saying FICA em casa is a command telling someone "YOU STAY IN THE HOUSE". At this particular covid time it is in reference that you need to keep your ass at home and not go out risking getting sick or getting others sick.
[url]https://conjugator.reverso.net/conjugation-portuguese-verb-ficar.html[/url]
*It is for this reason that I say people learning a Romance (Latin-based) language need to get a copy of the book 501 Verbs so they can learn the conjugations and not walk around speaking illiterately.
For instance, in English you have the infinitive "to run". There is I run, You run, He/she/it runs, They run. If someone walked up to you and said "I runs around the block" or "He run around the block" you would look at them weird. It is the same if one tried to use "fica" instead of "fico" in reference to one's self saying fica em casa instead of fico em casa.
I had this mulata, who I met in a prive last week, over to my hotel room for 5 hours yesterday. Cost was 250 r with 100 for uber both to and from Zona Norte.
For the philosopher's out there:
Memento Mori.
Carpe Diem.
Situation: I may be here in Rio for up to 6-12 months.
Mission: As much good bound (see attached) as possible.
Execution: Looking for a apartment in Zona Sul, but in no rush. Now in a good hotel in centro, thanks to one of our fellow mongers Jimmyboy99 for the recommendation.
Admin: Renting property in my country, investing in my health (in all respects), in Brazil.
Communication: send me a PM with your WhatsApp # to be added to a WhatsApp group. Looking for a few good wingmen.
Vagabundo sends.
[QUOTE=MrEnternational;2437597]I don't think you have a handle on the conjugation of the verb ficar. What you are saying would be FICO em (na) casa sir! The infinitive FICAR means to be located or to stay. First person singular would drop the -ar and add an -o. So Fico perto da praia would be I am staying close to the beach.
The tense used in that meme is the imperative form in which the -ar was dropped and -a was added at the end. (It would have also worked if -car was dropped and -que was added to form fique.) So FICA perto da praia would be me telling you to stay close to the beach (or telling you that something is located close to the beach depending on the context).
Saying FICA em casa is a command telling someone "YOU STAY IN THE HOUSE". At this particular covid time it is in reference that you need to keep your ass at home and not go out risking getting sick or getting others sick..[/QUOTE]Gentlemen, gentlemen. Please.
Before this turns into a duel at 50 paces, certainly someone has a high school classmate who is fluent in Portuguese who can settle this.
Just have them write out their response and then copy and paste it here pretending it was yours until you are called out on it.
[QUOTE=LoverBoy#2;2437589]I don't think you have a handle on how "fica" is used in Portuguese. Onde fica o metro?. Where is the subway? It is used in a sentence when an actual location is required. [/QUOTE]Yes, it's used that way as well.
[QUOTE=LoverBoy#2;2437579]I believe a female might say "Fica na minha casa". I stay at my house. I don't believe it has anything to do with anal or assholes. Arrombado refers to a homosexual who takes anal and is looked at as weak and facile. Can also mean like "fucker" in English, as in "You low life fucker, I blasted your wife last night".[/QUOTE]Mmmm nope.
See Mr E's post, he explains it well and does have a handle on it.
I remember having watched a video, by a link provided on this forum few years ago. It was a parody of Hitler learning that Help disco was closed. He then claims that Colombia is the new Eldorado. I RTFF but can't find this link anymore. Anyone of view get the link of this hilarious video?
[QUOTE=NamasteParis;2437736]I remember having watched a video, by a link provided on this forum few years ago. It was a parody of Hitler learning that Help disco was closed. He then claims that Colombia is the new Eldorado. I RTFF but can't find this link anymore. Anyone of view get the link of this hilarious video?[/QUOTE]I did a search on YouTube for "Hitler Help Disco" and the video came up as number six of the search results.
[URL]https://youtu.be/n1VBlaromJY[/URL]