"puto culo" means "faggot asshole" so that is probably why you got a weird look. Say "żla cola puede ser?" and let your voice rise a little at the end.
Printable View
"puto culo" means "faggot asshole" so that is probably why you got a weird look. Say "żla cola puede ser?" and let your voice rise a little at the end.
[QUOTE=Dickhead;1216618]"puto culo" means "faggot asshole" so that is probably why you got a weird look. Say "żla cola puede ser?" and let your voice rise a little at the end.[/QUOTE]Not buto, puttto. I know what I'm saying
So what is it that you think "puto" means? I am just trying to help you out.
[QUOTE=Dickhead;1216624]So what is it that you think "puto" means? I am just trying to help you out.[/QUOTE]just because I spell something wrong dosent mean I don't know what I'm saying. Apparently she knew what I mean if you read the report
Dude, I am not correcting your spelling. I quoted your spelling from your post directly. You spelled it correctly: puto culo. I am trying to explain to you why you got a funny look.
But whatever. Have a safe trip.
[QUOTE=Dickhead; 1216627]Dude, I am not correcting your spelling. I quoted your spelling from your post directly. You spelled it correctly: puto culo. I am trying to explain to you why you got a funny look.
But whatever. Have a safe trip.[/QUOTE]From what I know buto=*****, puttto=only, as I only want to fuck in the ass, puttto culo. Well thats what my mexican friends told me to say. I got that funny look cause I guess she was surprised I only wanted the asshole. What does "la cola puede ser" mean. I put it in the google translator and it said,"the queue can be" appreciate the help homie
[QUOTE=Grandnash84;1216633]From what I know buto=*****, puttto=only, as I only want to fuck in the ass, puttto culo. Well thats what my mexican friends told me to say. I got that funny look cause I guess she was surprised I only wanted the asshole. What does "la cola puede ser" mean. I put it in the google translator and it said,"the queue can be" appreciate the help homie[/QUOTE]Quiero culearte solamente en el culo translates to "I only want to fuck you in the ass." Of course there are other ways of saying it. I tend to speak formal Spanish, and certainly do not speak Mexican slang in the DR. For what it's worth, I speak little Dominican slang in the DR. LOL.
[QUOTE=Grandnash84;1216633]From what I know buto=*****, puttto=only, as I only want to fuck in the ass, puttto culo. Well thats what my mexican friends told me to say. I got that funny look cause I guess she was surprised I only wanted the asshole. What does "la cola puede ser" mean. I put it in the google translator and it said,"the queue can be" appreciate the help homie[/QUOTE]Grandnash,
You got the funny look because even though directly translated "puto culo" means to "fuck in the ass" it is slang for referring to a guy as a "fucking asshole" or as Dickhead told you a "faggot asshole". Google translator is a great tool but because it can only give you the direct translation it can sometimes get you a weird look from the locals due to slang interpretation.
The "direct translation" of puto culo is certainly not "to fuck in the ass." Puto and culo are both nouns. To make a sentence you would need some kind of a verb, in either English or Spanish. Puto is faggot and culo is assHOLE."Culo" is considered very rude in most, if not all, places, which is why I suggested "cola," which literally means "tail" but which is much more acceptable in any social situation. "Quiero culearte solamente en el culo" is redundant: I want to assfuck you only in the ass. Doesn't make sense. "Quiero cogerte solamente en el culo" is I think what the esteemed professor meant to say. But why limit yourself that way? Leave out the "solamente" and you have access to at least two holes for the price of one.
If you talk to all [email]wh@res[/email] as if they are ladies, you will have better luck in the Spanish-speaking world, and probably live longer as well. BTW if you go to Cuba and say,"Quiero coger," the person will go get their baseball glove.
Grandnash. You will do yourself a favor if you avoid the phrase 'puto culo', no matter how you want it spelled. For any native Spanish speaker it is pure gibberish.
If instead you just say 'culo'? , your request will be much more clear to the girl. She won't be nearly as confused.
If somebody told you that is what you need to say they either know very little Spanish or playing a joke on you especially if you were intended to be the predicate of the phrase.
[QUOTE=Dickhead;1216640]BTW if you go to Cuba and say,"Quiero coger," the person will go get their baseball glove.[/QUOTE]LOL.
Now that is funny!
Lots of baseball / sex puns do directly translate to Spanish one to one.
[QUOTE=Grandnash84;1216623]Not buto, puttto. I know what I'm saying[/QUOTE]Dame culo=Give me ass.
Dominican song about anal sex (guy tells the chica to clean her ass, because the last time it smelled like brakes from the car)."Dominicano Aficiao" : [url]http://mp3skull.com/mp3/dominicano_aficiao.html[/url]
What about "solomentae culo"? I want the girl to know I only want to fuck her in the ass. I want to keep it as simple as possible
That will work but is rude as I said. "Solamente la cola" is my suggestion. Take it for what it's worth.
[QUOTE=Dickhead;1216664]That will work but is rude as I said."Solamente la cola" is my suggestion. Take it for what it's worth.[/QUOTE]So cola is pronounced like coca cola?